【美文诵读】我骄傲,我是中国人(中英文版)

前言:

此时咱们对“我的骄傲英文版”大致比较讲究,兄弟们都想要了解一些“我的骄傲英文版”的相关资讯。那么小编同时在网摘上网罗了一些关于“我的骄傲英文版””的相关文章,希望朋友们能喜欢,咱们一起来了解一下吧!




《I am proud to be Chinese》


Among countless blue and brown eyes,

I have a pair of gem-like black eyes.

I am proud to be Chinese!

Among countless white and black skins,

I have the earth-like yellow skin.

I am proud to be Chinese!


I am Chinese.

The Loess Plateau is my proud chest,

The Yellow River's flow is my boiling blood,

The Great Wall is my raised arm,

Mount Tai is my standing foothold.

I am proud to be Chinese.


I am Chinese.

My ancestors were the first to step out of the forests,

My ancestors were the first to start farming.

I am the descendant of the compass and printing press,

I am the offspring of 兀 and the seismograph.

In my nation,

There are not only the immortal figures in history books like

Confucius, Sima Qian, Li Zicheng ′and Sun Yat-sen,

But also the immortal characters in literary history like

Hua Mulan, Lin Daiyu, Sun Wukong and Lu Zhishen.

I am proud to be Chinese!


IIam Chinese

On my land, there are not only the unyielding Changbai Snow Mountain and Huangshan Pine,

but also the enduring Jinggang Tradition and Yan'an Spirit.

I am Chinese

My voice, as robust as the Yellow River, echoes not only in the United Nations,

voicing China's opinions, but also on the Olympic fields, shouting "China scores!"

When applause sends the Five-star Red Flag into the blue sky,

I am proud to be Chinese!

I am Chinese

My strong arms, like the Great Wall,

not only drill for oil in places foreigners said were impossible,

but also send communication satellites into the clouds of our ancestors' dreams.

When the world listens to the East,

I am proud to be Chinese!

I am Chinese

I am the inheritor of the Mogao Grottoes murals,

letting those flying murals accompany us.

I am the Flying Apsara, and the Apsara is me.

I am proud to be Chinese!



【附:中文原文】


《我骄傲,我是中国人》


在无数蓝色的眼睛和褐色的眼睛之中,

我有着一双宝石般的黑色眼睛,

我骄傲,我是中国人!

在无数白色的皮肤和黑色的皮肤之中,

我有着大地般黄色的皮肤,

我骄傲,我是中国人!


我是中国人

黄土高原是我挺起的胸脯,

黄河流水是我沸腾的热血,

长城是我扬起的手臂,

泰山是我站立的脚跟。

我骄傲我是中国人。


我是中国人

我的祖先最早走出森林,

我的祖先最早开始耕耘,

我是指南针、印刷术的后裔,

我是圆周率、地动仪的子孙。

在我的民族中,

不光有史册上万古不朽的

孔夫子、司马迁、李自成、孙中山,

还有那文学史上万古不朽的

花木兰、林黛玉、孙悟空、鲁智深。

我骄傲,我是中国人!


我是中国人

在我的国土上,

不光有雷电轰击不倒的长白雪山、黄山劲松,

还有那风雨不灭的井冈传统、延安精神!


我是中国人

我那黄河一样粗犷的声音,

不光响在联合国的大厦里,

大声发表着中国的议论,

也响在奥林匹克的赛场上,

大声高喊着"中国得分"!

当掌声把五星红旗送上蓝天,

我骄傲,我是中国人!


我是中国人

我那长城一样的巨大手臂,

不光把采油钻杆钻进外国人预言打不出石油的地心;

也把通信卫星送上祖先们梦里也没有到过的白云;

抬头,当五大洲倾听东方的时候,

我骄傲,我是中国人!

我是中国人

我是莫高窟壁画的传人,

让那翩翩欲飞的壁画与我们同往。

我就是飞天,

飞天就是我。

我骄傲,我是中国人!

本文来自中国影视歌曲儿童经典投稿,不代表资源分享网立场,如若转载,请注明出处:https://www.duduzhe.cn/fb352B2pVUQFXAlY.html

打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2025年02月03日
下一篇 2025年02月03日

相关推荐

  • 这才是大国该有的风范

    巴基斯坦人豪孟德和毛里求斯人苏玛是一对在浙江温州工作的跨国医生夫妇。在新冠肺炎疫情发生后,他们主动加入了所在的温州和平国际医院志愿团队。 图为2月8日,在温州南防控检查点,豪孟德(右)帮苏玛戴口罩,准备上岗。 新华社记者 翁忻旸摄当地时间3月26日晚,中国政府援助印

    2025-02-03 05:03:02
    407 0
  • 记住:“国歌”的英文可不是 "national song", 这个一定不能错

    要到国庆了,好激动啊,当得知国歌的英文不是“National song”,到嘴里的鸡腿瞬间就不香了!!National song 可以指能激起爱国情怀的歌曲,比如我们常说的红歌《歌唱祖国》《东方红》这样的。国歌的正规翻译是:National anthem. anthem /n.m/ 国歌;赞歌;颂歌我们的国歌《

    2025-02-03 05:00:02
    74644 0
  • I HAVE A DREAM(我有一个梦想)英文原文及翻译 马丁·路德·金

    I HAVE A DREAMI am happy to join with you today in what will go down in history as the greatest demonstration for freedom in the history of our nation.Five score years ago, a great American, in whose symbolic shadow we stand today, signed the Emancipation

    2025-02-03 04:57:01
    2488 0
  • 雷蒙德·布里格斯:最平淡的恰恰最绵长,被无视的恰恰最值得

    每年冬天临近圣诞之时,英格兰多雨阴冷幽暗的冬日里,这栋位于英国东萨塞克斯郡郊外、有着绿色木门的乡村小屋里,电话铃声比往常更频繁地响起,登门造访者们纷至沓来。遥相呼应的是,书店和图书馆里的当季主题书架所摆出的《雪人》和《圣诞老爸》绘本;电视前或电影院里,孩子

    2025-02-03 04:54:02
    618 0
  • 我的老师欧阳狮

    来源:【南昌广播电视台】致我的老师欧阳狮的一封信 我的老师欧阳狮:当我写下这个标题,47年前的记忆就被唤醒了。老师,这是多么普通而又有尊严的称谓。在我们每个人所受的十几年义务乃至高等教育当中,总有那么几个给我们印象深刻、难以忘怀,甚至铭刻于心的人。我的老师欧

    2025-02-03 04:51:02
    232 0
  • 雷蒙德·布里格斯:最平淡的恰恰最绵长,被无视的恰恰最值得

    每年冬天临近圣诞之时,英格兰多雨阴冷幽暗的冬日里,这栋位于英国东萨塞克斯郡郊外、有着绿色木门的乡村小屋里,电话铃声比往常更频繁地响起,登门造访者们纷至沓来。遥相呼应的是,书店和图书馆里的当季主题书架所摆出的《雪人》和《圣诞老爸》绘本;电视前或电影院里,孩子

    2025-02-03 04:45:02
    198234 0

发表回复

8206

评论列表(0条)

    暂无评论